The Colour of Lucy’s Hair: The “Nightmare” of Female Sexuality in Dracula

Lucy in this latter sequence clutches to her breast in a parody of motherhood a “fair-haired child” and we might reason that Stoker has been betrayed into dyeing, as it were, one of his character’s hair, in order to engineer a simple visual contrast at this point of the narrative alone between the innocent quarry and the pitiless, posthumous predator.
There might, of course, be another explanation in which the two hair colours attributed to Lucy function symbolically to reflect two different facets to her personality: one of which Victorian culture prizes and the other by which it is troubled.

What Van Helsing does in this sequence is repeated in more radical and disturbing form in Lucy’s tomb. The “Crew of Light” (as Christopher Craft problematically describes them) gather to conduct a peculiar ceremony on what would have been very close to Lucy and Arthur’s wedding day. Again Stoker’s carelessness may be to the fore here because if the dating was intentional, the facts actually are that
Arthur and Lucy were to be married on the 28th and the ceremony in the tomb takes place a day later. Nonetheless while Van Helsing reads from a “missal”, it is fiancé Arthur who puts a stake through Lucy’s heart. The corpse initially writhes as though in the throes of orgasm but in a short time becomes passive, immobile, in a word, dead: the Victorian ideal of womanhood, perhaps? It is at this point that Van Helsing, now playing the part of a clergyman as opposed to a mortician, permits Arthur to “kiss her dead lips”. Having noted the apparent carelessness of Stoker’s writing style, I’d like to acknowledge his capacity on occasion to write with real deliberation. Van Helsing’s words recall a significant variant on them when Jonathan Harker at Castle Dracula, encountering the ‘Vampire Brides’ admits his desire to “kiss those red lips” in chapter III. Jonathan’s desire is a forbidden one and not just because he is affianced to Mina Murray. He is powerfully attracted to the overt sexuality of these women and like Van Helsing later in the novel, profoundly troubled by this very attraction. The latter’s desire for the women he needs to destroy leads to a delay but it is surely not the cessation of desire that enables him to carry out the triple staking, so much as a need to punish these women for the desire they have generated in him. Arthur is
similarly drawn to Lucy in her more seductive form. As Lucy slips into “a sort of sleep-waking, vague, unconscious” state, she speaks seductively to Arthur and the latter responds. Only Van Helsing’s intervention prevents the interaction between a responsive male and equally responsive female. Van Helsing’s actions uncannily echo Dracula’s, though most readers, I take it, tend to assume that because their motivations differ considerably, Van Helsing can be exonerated.

Lucy’s two facets reflected by the two different hair colours attributed to her are related in the novel to the conscious and the unconscious. She is “voluptuous” only in the latter state. Seward, one of Lucy’s suitors, comments that the seductive tone of voice she adopts when unconscious is unfamiliar (literally in Freudian terms unheimlich) to him but it is also implied that it is similarly foreign to her fiancé. Mina commenting on her privileged position in being Lucy’s bedfellow, speaks of how much more intense Arthur’s feelings might be had
he not just encountered her “in the drawing room”. It is the yawning gap between ‘drawing room’ and ‘bedroom’, between courtship and consummation, in Victorian society, one might argue, that accounts for the way the men conceive of respectable woman in such a neutered way.
It is one of the great rewards of reading Angela Carter’s The Bloody Chamber (1979) that it sends the reader back to Dracula with a new set of perspectives, to look anew at Stoker’s fin de siècle novel through Carter’s post-Modern spectacles. In particular, and appropriately I want to end this article by looking briefly at Carter’s vampire story, ‘The Lady of the House of Love’. I want to intercept it at a point of apparent digression from the action, when the Edwardian cyclist the narrative tells us, recalls his colonel offering him the chance of visiting a Parisian brothel where the speciality of the house was the option for intercourse with a girl in a coffin, playing dead. Carter’s story is set a matter of 17 years after the publication date of Stoker’s novel (though published 82 years later) and there is surely a similarity in the attitudes of these Victorian and Edwardian gentlemen. The colonel in the anecdote we can surmise needs the prostitute to play out a role at absolute variance to her profession. The sexualised woman is required to play a part that denies the reality of her promiscuity, of who she really is. It is, I contend, this
woman rather than the Countess who is the titular figure of Carter’s story: she is ‘the lady of the house of love’. If so, the ostensible digression becomes absolutely central to our understanding of Carter’s story and, I propose, Stoker’s novel. Though the Edwardian cyclist foregoes the colonel’s immodest proposal, his desire at the end of the story to get the eldritch aristocrat “to a dentist to put her teeth into better shape (and to seek out a)…competent manicurist (to) deal with her claws” is notable. His ambitions on her behalf (in fact his) underline Victorian/Edwardian male anxieties about overtly sexual women. Carter uses free and indirect style in having the young man propose that “we shall turn her into the lovely girl she is” but if she is what he claims her to be, then his desire to transform her into something else makes no sense! His use of the first person plural is also notable for it as though he speaks on behalf of half the human race: all men should wish for this ‘make-over’. His thought process concludes with the confident claim that,” I shall cure her of all these nightmares.” You may be reminded of the description of the ‘undead’ Lucy in her coffin: Seward says of the wraith, “she seemed like a nightmare of Lucy” for while the Edwardian cyclist speaks of the Vampiress’ “nightmares”, it is surely she who in her voracious form is his and his culture’s nightmare. His aspirations to beautify his uncanny
hostess recall my starting point: the beautifying of Lucy by Van Helsing.
Leslie Fiedler in his classic work Love and Death in the American Novel (1960) uncannily makes the same claim about Daisy Buchanan in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925). He notes that she is identified both as blonde and as brunette and that these hair colours correspond to her status as respectively a “fairy” in Gatsby’s life and his “dark destroyer”. The most recent film version of The Great Gatsby depicts Daisy as blonde whereas in the first film version (1926) Daisy was played by the brunette Lois Wilson. Either hair colour would have worked equally effectively in this black and white version.
I am queasy about identifying either Daisy Buchanan or Lucy Westenra as ‘dark destroyers’ but in both cases the identification of female protagonists with two hair colours certainly reflect their capacity to destroy the only partial conception the male protagonists have of them.
They only know the half of it.



